В немецких и русских современных кулинарных книгах штруделем
именуется род сладкой выпечки. Российские немцы называли штруделем
блюдо, состоящее из сдобных рулетиков, которые вместе с окороком или
салом тушатся в квашеной капусте.
Немцы – народ и нация, германского происхождения, основное население Германии, Австрии, Швейцарии и Лихтенштейна.
Язык – немецкий, германской группы индоевропейской семьи. До XX века также именовались германцами.
Значительное число немцев переселилось в Русское государство в период правления великих князей Ивана III и Василия III — в XV—XVI веках. В период правления Ивана IV Грозного доля немцев в населении городов стала настолько существенной, что во многих из них появились кварталы проживания немецкой диаспоры — Немецкие слободы, самая большая и известная из которых была в Москве.
Первые поселения немецкого народа в Башкирии датируются XVII веком, во время их службы в Уфимском гарнизоне. В 1894 г. в Башкортостан переселились немцы-меннониты, основавшие селения на территории современного Давлекановского района.
Столыпинская аграрная реформа спровоцировала переселение немцев из нынешней Украины на территорию современного Благоварского района. Эта реформа и ассимиляция увеличили число немцев в Башкирии почти до четырех тысяч, а по переписи 1926 года их было уже 6448 человек. К 1906 году образовалось 11 немецких деревень: Розенфельд, Николайфаль, Гохфельд, Викторфельд, Нойфельд, Ной-Пришиб, Базилевка, Вальдгейм, Барбарштадт, Шенфельд, Эбенфельд. Волость соответствовала современной территории Алексеевского сельсовета. Впоследствии лишь Базилевка, в которой находилась усадьба, сохранила прежнее название. Остальные деревни приняли русские названия – Розовка, Новоникольск, Александровка, Викторовка, Новиковка, Пришиб (это имя приехало с немцами с Украины), Алексеевка, Варваровка, Романовка и Березовка. Административным центром всех немецких колоний стало с. Пришиб.
Главной отраслью у пришельцев было земледелие, они сеяли пшеницу, овес, ячмень, просо, гречиху, выращивали картофель и новые культуры — кукурузу, фасоль. Среди немцев были искусные скорняки, сапожники, портные; в каждой деревне была своя кузница. Организацию своего жилья и хозяйствования немцы осуществляли по германскому образцу. Строго соблюдали национальные традиции и религиозные обычаи. В каждой деревне были организованы начальные школы, в которых велось обучение на родном языке. Основу хозяйства немцев традиционно составляло земледелие. Использовали трёхпольную систему обработки земли, основной зерновой культурой была пшеница. Развито производство семенного зерна. Из огородных культур выращивают картофель. Большую роль играет животноводство. Благоприятные климатические условия привели к широкому распространению птицеводства, свиноводства, коневодства, разведению крупного рогатого скота.
Последний массовый приток немецких переселенцев пришелся на военные годы и был связан с депортацией их из Поволжья.
На сегодняшний день в Башкортостане немцы наиболее компактно проживают в Стерлитамакском и Туймазинском районах, в городах Уфа, Ишимбай, Октябрьский, Стерлитамак, Туймазы.
Из народных традиций, наиболее сохранившиеся у колонистов в России,
важнейшими были те, что связывали человека с религией и духовным миром
христианства: рождение(крестины), бракосочетание(венчание),смерть (отпевание).
За несколько недель до свадьбы (они игрались как правило осенью), жених отправлялся с двумя сватами к своей избраннице. Будущая невеста была оповещена заранее, и приглашала своих подруг в свидетели. Сваты произносили изречения из Библии, нахваливали жениха и просили согласия родителей невесты. Невеста надевала длинное платье, обычно белое, фартук, волосы зачесывала назад, сплетая корону с бантами и другими украшениями. После шуточного торга у запертых дверей дома невесты, который ведут её подружки, двери перед женихом открываются. Но там находится бабка, ряженая под невесту, после шуток, наконец, жених предстает перед невестой. Они следуют в церковь, после обряда венчания идут праздновать. Завершался праздничный обряд снятием венка с головы невесты, ей заплетали волосы в косы, на голову надевали большой платок, невеста с этого моментастановилась замужней женщиной.
Новорождённого приносили в церковь на второй или третий день после рождения. Крестные выбирались обычно из числа близких родственников. При крещении первенца в качестве крестных чаще всего выбирали шафера и подругу невесты. Как правило, ребёнку давали имя крестного, если это был мальчик, и имя крёстной, если это была девочка. Но поскольку могло быть два или три крёстных, то и ребёнок получал два или три имени. Если не было возможности крестить ребенка в церкви, то его крестила бабушка, которая умела читать специальную молитву. Употребление спиртных напитков во время или после крестин строго воспрещалось. Крестины завершались праздничным трезвым ужином.
Специфика национальной кухни российских немцев связана с особенностями формирования российских немцев как этноса. Являясь выходцами из различных германских, австрийских, голландских, швейцарских и других земель Европы, они привезли с собой свои национальные блюда, которые порой сильно отличались друг от друга. А за сотни лет совместного проживания с народами царской России и Советского Союза они не только восприняли элементы культуры и образа жизни этих народов, но и включили в свою национальную кухню многие их блюда.
Из этих старинных, исконно немецких блюд можно назвать нуделнсуппе (суп с лапшой и курицей), который обязательно подается в немецких семьях гостям. Его ставят на стол и в праздничные, и в горестные дни, когда прощаются с близкими людьми.
Nudelsuppe – немецкий суп с лапшой. Незамысловатое и легкоузнаваемое первое блюдо российских немцев. Для него варят прозрачный говяжий или куриный бульон вместе с привычными для немцев овощами и суповой зеленью (нем. Suppengrün). В основе рецепта: морковь, пастернак, сельдерей, репа, лук-порей, лук репчатый, петрушка, свежий зеленый лук и укроп. Суп и лапшу готовят отдельно. И только перед подачей на стол объединяют.
Nudelsuppe можно дополнить нарезанной кубиками или разобранной на волокна отварной курицей либо говядиной (в зависимости от вида бульонной основы). Суп с лапшой прочно закрепился в повседневной жизни немцев и стали частью традиционного субботнего ужина.
В немецких и русских современных кулинарных книгах штруделем
именуется род сладкой выпечки. Российские немцы называли штруделем
блюдо, состоящее из сдобных рулетиков, которые вместе с окороком или
салом тушатся в квашеной капусте.
Это сдобное печенье, посыпанное тестяной крошкой. В современной Германии известно как Штройзелькухен (Streuselkuchen). Пирог со сдобной крошкой – блюдо, без которого не обходится ни один немецкий праздник. Для его приготовления не нужны сложные компоненты. Этот пирог можно испечь очень быстро, он отлично подойдет и для воскресного завтрака, и для приема гостей.
Prips – кофе из злаков (ячменя, ржи, пшеницы) или цикория .
Кофе появился в Германии в XVII веке, а в следующем столетии стал
любимым напитком всех сословий. Многие, правда, довольствовались
дешевой имитацией настоящего кофе, используя зерна ячменя и пшеницы.
Многие игры российских немцев похожи на игры других народов. К повседневным подвижным играм немецкого ребенка можно отнести такие традиционные игры для многих народов как догонялки (Feinelies); прятки (Forshteigelies или Chtekelschpile); вышибалы, кошки-мышки. Очень популярна была игра в жмурки (Plinmeisje). У немецких детей существовали и другие названия этой игры, например, «слепая мышка» (Blindemaus).
Очень распространенными были игры в мяч (Polershpile). Уже сам процесс изготовления мячей для этой игры был интересен для ребенка. Их делали из коровьей или овечьей шерсти. Весной во время линьки животных дети собирали старую шерсть, а затем смешивали ее с мылом, формировали шар и давали высохнуть. Играли обычно так: в земле выкапывали три ямки. Тот из детей, кто закатывал мяч в третью лунку, используя наименьшее число попыток, выигрывал.
Не меньшее значение имели и драматизированные игры, в ходе которых разыгрываются сценки, воспроизводящие эпизоды из жизни окружающего детей мира. Для проведения таких игр дети «строили дома», создавали интерьер с помощью предметов, приносимых из дома игрушек. Девочки часто сами для таких игр шили кукол из ткани, а затем набивали опилками. Иногда кукол делали из картошки и ткани. Такая кукла называлась – Pophe. Для изготовления волос использовали кукурузу.
Это своеобразный вариант «Салок». По считалке или иным способом выбирают водящего. Каждый игрок выбирает себе название цветка и говорит его вслух. Водящий бежит за кем-либо из разбегающихся игроков, чтобы осалить. Игрок, которого он вот-вот догонит, может назвать другой цветок. Тот, чей цветок назвали, поднимает вверх руку или по-другому привлекает к себе внимание. Тогда водящий сразу бежит за тем игроком. Игрок, не успевший назвать новый цветок прежде, чем его осалит (коснется) водящий, сменяет водящего.
В эту игру играли на празднике «Erntedankfest» ( Праздник урожая).
Кто быстрее перекатит тыкву.
Выбирают по считалке или просто по желанию двух водящих - два «челнока». Остальные игроки становятся в две шеренги друг против друга на расстоянии около 3 м, сцепившись руками в локтях. Это - «движущиеся части ткацкого станка». Оба ряда медленно приближаются друг к другу, а потом отступают назад под любую народную песню.
Между рядами на короткое время образуется «коридор». По нему с противоположных сторон пробегают «челноки». Повторяя песню, ряды - начинают двигаться быстрее. «Челнокам» становится все труднее пробегать между рядами. Если «челноки» не успевают обменяться местами и оказываются между сблизившимися вплотную рядами, игра прекращается, «челноками» выбираются другие участники, и игру начинают сначала.
Игроки образуют круг, став на расстоянии вытянутых в стороны рук. В середину его становится водящий (назначенный или выбранный по жребию). Если он говорит: «Три!» - все игроки должны поднять руки в стороны, при слове «тринадцать!» - поднять их вверх, при слове «тридцать!» - положить на пояс.
Водящий называет быстро любое из трех перечисленных выше чисел. Игроки должны быстро выполнять соответствующие движения. Допустивший ошибку отходит на шаг назад и там продолжает играть или меняется ролью с водящим. Выигравшими считаются оставшиеся на своем первоначальном месте или ни разу не менявшиеся ролью с водящим.
Эта старинная игра имеет много разновидностей. Одна из них является игра «Jacobund Marie». Играющие, держась за руки, образуют круг, а двое выбранных (по жребию) становятся в середину круга. Один участник - «Jacob», а второй - «Marie». Им завязывают глаза.
«Jacob» и«Marie» поворачиваются вокруг себя несколько раз. Затем «Jacob» начинает искать «Marie». С этой целью он спрашиваеr. «Marie, wobist du?». «Marie», бегая по кругу, отвечаеr. «Ichbinhier! » (или звонит в колокольчик) – и быстро убегает с этого места, чтобы не попасться. Если « Jacob» поймает (осалит) «Marie», они меняются ролями или выбираются новые водящие.
Суровый климат Урала привел к появлению у немцев зимнего комплекта одежды, многие элементы которого были позаимствованы у местного населения. Но случилось так, что многие вещи немцы стали делать лучше, например, валенки. В качестве верхней зимней одежды использовались овчинные шубы и полушубки. Зимой носили много вязаных вещей из овечьей пряжи: варежки, носки, жилеты, свитера, чулки и гольфы, платки и шали. Из головных уборов мужчины носили шапки-ушанки из зайца или овчины, а женщины платки из овечьей пряжи.
Дома женщины носили фартуки. Они были прямые, сборенные, сзади завязывались на бант. Обычно фартуки шили черного цвета, но для воскресных дней - белые. Нарядный фартук мог быть с грудкой, на лямках. По краю фартука пришивали оборку, а на груди вышивали инициалы хозяйки.
Мужчины носили брюки и рубашки, покрой которых менялся незначительно. Яркой вышивкой украшалась праздничная одежда. Традиционный костюм отошёл в прошлое. У женщин он состоял из кофты, сборчатой юбки, передника, головного платка, кожаных башмаков. Существовала деревянная обувь "шлёры". Из овечьей шерсти вязали кофты, жилеты, чулки, носки, варежки. Мужской костюм состоял из рубахи, штанов, жилета, башмаков, шляпы. Одежда меннонитов отличалась тёмными цветами и отсутствием украшений.
Первоначально постройки в немецких колониях были деревянные, крытые тёсом. Позднее, с развитием кирпичных заводов, дома стали строить из красного кирпича, крыши покрывать черепицей либо железом.
Внутренняя планировка домов была продумана до мелочей. Очаг нередко использовался как коптильня. Обязательными были обширный подвал и мансарда на втором этаже под крутой крышей. Система переходов связывала жилые помещения с просторным двором, где под одной крышей были и конюшни, и сеновал, и колодец.
Жилые помещения обставлялись с максимальным комфортом. В строительстве колонисты сочетали национальные традиции с имевшимися строительными материалами. В южных степных районах дома были глинобитными или саманными. В северных районах преобладают деревянные постройки. Крыша двух- или четырёхскатная, из черепицы или досок. Встречается несколько типов жилых домов: дом с линейным расположением помещений, поставленный узким фронтоном к улице (так называемый фронтонный дом); дома, расположенные осью вдоль улицы, когда окнами на улицу выходят несколько помещений, четырёхкомнатные дома, где помещения расположены не последовательно, а "крестом", вокруг главной печи.
Жилой дом, хозяйственные постройки и земельный надел немцев Башкортостана представлял собой единый комплекс. Он был закрытый, жилище и хозяйственные постройки: сараи, баня, коптильня, специальный задний двор для скота ставились под одной крышей друг с другом, охватывая двор с трёх сторон. В Благоварском районе сохранились дома с сараем под одной крышей. На немецкой усадьбе располагалась летняя кухня, которая на современных усадьбах часто соседствует с мастерской или небольшим амбаром.
Баня, как правило, стоит отдельно. До появления бань немцы купались дома в бочке (лохани) высотой с полметра. Сначала купали детей, затем в этой же воде мылись взрослые. Эту же теплую воду использовали и для замачивания белья.
Высоко заправленная кровать, с самоткаными коврами на стене, большие подушки с узорчатой выбивкой, белое покрывало с кружевами вязаными крючком. Всё это делалось руками хозяйки. Поэтому старших дочерей вечерами обучали рукоделию: вязание крючком из тонких ниток, из шерстных ниток, плетение, работали на прялке и вышивали.
Основными узорами, традиционными немецкими считались цветы. Над коврами вывешивались портреты родителей и хозяев дома. Семейные фотографии, фотографии родственников вывешивались в отдельной рамочке. Интерьер жилых помещений был наполнен предметами женского рукоделия. Стены украшали ковры ручной работы.У немцев не получило развития ковроткачество. Ковры либо вышивали шерстяными нитками по нанесенному на ткань рисунку, либо расписывали масляными красками холсты. Особым искусством считалось умение женщины красиво застилать кровати. Постельное белье украшалось вышивкой и кружевом. Множество пуховых изделий, разнообразных шкатулок, обилие вышитых и связанных вручную салфеток являются его неотъемлемой составляющей. Если в семье имелись музыкальные инструменты, то тоже вывешивались или хранились на самом почетном месте.
Проводятся национальные праздники: «Ostern» – Пасха, «Laternenfest» – День Святого Мартина, «Erntedankfest» – День благодарения за урожай, День памяти жертв политических репрессий, «Weihnachten» – Рождество, «Fasching-Fastnacht-Karneval» – немецкий народный праздник ожидания весны.
Erntedankfest – День благодарения за урожай.Этот праздник имел съезжий характер. В нем принимали участие гости из соседних деревень.
Laternenfest– День Святого Мартина, отмечается 11 ноября. В этот день вспоминают Св.Мартина, разыгрывают сценки из его жизни.
Без суда и следствия всех немцев СССР, а не только тех, что жили в автономной республике немцев Поволжья, в одночасье объявили «врагами народа», «предателями», «пособниками фашистов». Немцы-мужчины – с 15 лет и женщины – с 16 лет моментально были мобилизованы на принудительные работы в «трудовую армию», являющуюся по факту огромным концентрационным лагерем.